Wednesday, October 29, 2008

81 pages

I'm back to work. After 3 months of break. Life as a working mum is different from a stay-at-home mum.

My daily schedule goes like this..
-Wakes up at 7am every morning, or earlier.(LeLe woke me up at 6am this morning to scratch his backside.)
-Pump my overnight milk.
-Get LeLe ready for school.
-Pack my breastfeeding equipments into my bag. (Lucky my Anya bag is huge enough)
-Hug and kiss baby meranda before unreluctantly leave her under the care of my super nanny-ayi
.......

Colleagues welcome me back, commenting that I have 恢复很好(I have slimmed down alot!) heehee..thank you!..

The office does not provide conducive environment for me to pump my milk, so i have to pump in the executive washroom ;(.... My company ayi holds the key to the washroom. And everyday, she is very 'concerned' about me and will remind me of my pumping schedule "时间到了,你还不去吸奶?!" goodness,,so embarassing....

Oh yes, I have a new AngMo boss...He seems nice anyway....until yesterday! He gave me the task to proof-read a 81 pages English report on real estate market and economic situation,...81 pages!!! Supposed to finish in 1 day! Walau eh...I'm not a superwoman..

The report is directly translated from a Chinese report by a local translation company. The 'Chinglish' direct translation really makes me laugh..

"烂尾楼"基本得到了消化=> Unfurnished buildings have been digested
(Digested?? U mean buildings are cookies?Should be 'refurbished')

非感空调阶段 => No-feeling Airconditioning phase
Errr...

*sigh* still have 3more hours to finish the report..got to go!

3 comments:

Gingerblossom said...

Digested???? Chewed up, digested and spat out? hahahaha

lovexiaolongbao said...

buahahhaha.... ur bad translation WIN lor...

addy said...

Hahah! don't we all love Chinglish?